こんにちは、こたです。
Duolingo って知っていますか?
ひとことで言えば、外国語学習アプリです。
スマホにアプリを入れることで手軽に楽しく語学学習ができます。
友人の勧めで昨年12月から始めたばかり、、
そんな私がアプリを使っていく中で気になった事象とその対処方法を書いておこうと思います。
ここでは次のことを記術しています。
私はこのアプリで学習しているのはフランス語。
あいさつ程度を学べればいいかな という、
ほんの軽い気持ちでフランス語に取り組んでいます。
毎日数十分のアプリでも、
何度も同じフレーズが出てくるので、
初歩的な単語や簡単な文章なら少しずつだが覚えてきました。
ある時、このような問題が出ました。
この文を訳してください
「私は元気です。君は元気ですか?」
私は
「Je vais bien, tu vas bien ?」と入力しました。
このように↓
たしか、
確か、こういう意味だったはず。。
なので、問題文の日本語をフランス語へシンプルに変換すると、
Je vais bien, tu vas bien ?
となるのでは? と思ったわけです。
ところが、
“不正解” となりました。
正解例として、「Je vais bien, et toi, tu vas bien ?」 と書いてあります。
が入るらしい!?
「~tu vas bien ?」
だけでは、だめなのですね???
なんだか、腑に落ちないので、
他に何か情報はないかと右下にあるコメントアイコンからフォーラムを覗いてみました。
すると、
2件のコメントを確認できました。
et toiは必要?
(確かに、「et toi」は必要なのかな?)
もしくは、et toi だけで、tu vas bien
がいらないのでは
(確かに、「Je vais bien, et toi ?」だけで、十分な通じそうな気がします)
このような例文、これまで何度か出てきたと思うし。
そこで、レポートのフラグアイコンから入って、
「私の回答も正解のはずでは?」にチェックして送信してみました。
送信したものの、その後、特にDuolingoから連絡はありません。
でも一つの声として収集されたか知らん。。
Duolingo公式サイトには、このようにあります。
文章や翻訳に関する問題を報告するには?
文章や翻訳に関してのエラーをフィードバックしたいときは、コース作成の貢献者に直接ご連絡ください。
…
すべてのフィードバックはコース作成の貢献者へ直接届けられ、彼らは間違いの修正や翻訳の候補を追加するため、これらの報告を収集します。<引用:Duolingoヘルプセンター>問題の報告より>
Duolingoは常に、アプリの改善に尽力している姿勢が感じられますよね。
素敵です。
何より、ほぼゼロからフランス語に触れるのに、手軽さはピカイチではないかと思っています。
個人的にはこのような機能はどんどん活用したいなと思っています。
そして、より良いアプリになっていけば皆が幸せになるのでは と思います。
以上、今回はduolingoのフィードバック機能についてご紹介しました。
ではでは、
Au revoir, à bientôt ! (オ・ボ・バ、ア ビアント!)
さようなら、またね!
Duolingoについて↓こんなことも書いています。
【Duolingo】 エラー?画像変更できない!対処方法は?